الأخبار

En réponse à une question orale à la chambre des représentants :El Aâraj dévoile la stratégie de son département qui a porté à 24 heures par jour le nombre d’heures de diffusion de la chaîne Tamazight

Mohamed El Aâraj,ministre de la Culture et de la communication, a annoncé, lundi dernier à Rabat, que le nombre d’heures de diffusion de la chaîne Tamazight, qui est une chaîne généraliste de proximité, a été porté graduellement à 24 au lieu de 14 heures par jour.

En réponse à une question orale posée par le Groupe de la Justice et du Développement à la Chambre des Représentants sur le non-respect par les médias publics de l’obligation de diffusion de 30% de leurs émissions en langue amazighe, telle qu’inscrite dans leurs cahiers des charges, M. El Aâraj a affirmé que le ministère œuvre à promouvoir la langue amazighe dans divers domaines afin d’améliorer les contenus, d’assurer une meilleure qualité et de répondre aux attentes des citoyens en termes de qualité et de diversité.

Dans ce sens, le ministre a rappelé que les cahiers des charges des opérateurs audiovisuels publics (Société nationale de radiodiffusion et de télévision et SOREAD 2M) ont mis l’accent, au niveau de l’article 2 consacré aux objectifs généraux du service public audiovisuel, sur le renforcement des fondements de l’identité nationale une et indivisible, forgée par la convergence de ses composantes arabe, amazighe et saharo-hassanie, mais aussi sur la protection et la promotion des deux langues nationales officielles (arabe et amazighe), en plus du dialecte hassani et des diverses expressions linguistiques et culturelles marocaines, et la contribution à l’activation du caractère officiel de la langue amazighe dans le paysage audiovisuel.

Par ailleurs, M. El Aâraj a souligné que la chaîne Tamazight a assuré la diffusion d’un total de 5.144 heures en 2018 de production interne et de 3.766 heures de production externe, dont 147 heures de diffusion initiale d’émissions à caractère informationnel ou consacrées à des débats télévisés, 312 heures d’émissions dédiées à la femme, à la famille et aux service, 588 heures d’émissions de portée culturelle et éducative, 34 heures d’émissions dédiées aux jeunes et 915 heures réservées à des programmes de fiction et séries dramatiques.

S’agissant de la diversité linguistique, le ministre a indiqué que l’article 39 du cahier des charges relatif à la Société nationale de radiodiffusion et de télévision (SNRT) stipule que la chaîne Al Aoula consacre au moins 20% du temps d’antenne à des programmes en langue amazighe, alors que l’article 32 du cahier des charges de SOREAD 2M stipule que 80% du temps d’antenne doivent être consacrés à des programmes en langues arabe et amazighe, en dialecte hassani et dans d’autres expressions linguistiques nationales,contre 20% de temps d’antenne à des programmes en langues étrangères.

El Aâraj a indiqué qu’au cours des huit premiers mois de l’année 2018, la chaîne 2M a diffusé un total de 243 bulletins d’information en langue amazighe, ainsi qu’un certain nombre de documentaires et de magazines dans cette même langue, relevant que 89 % du temps d’antenne ont été consacrés à des émissions en langues arabe et amazighe et en dialecte hassani au cours de la même période, traduisant ainsi la diversité culturelle et linguistique des programmes diffusés.

مقالات ذات صلة

زر الذهاب إلى الأعلى